Archive for the ‘Franse taal’ Category
Tuesday, March 30th, 2010

Twee sympathieke oud-medestudenten van de
studie Frans aan de Universiteit van Amsterdam, Koen Gijzel en Loes Berkhout, zijn voor zichzelf begonnen. Koen geeft sinds kort met zijn bureau
Koentact aan de Prinsengracht cursussen Nederlands voor Fransen en Frans voor Nederlanders en heeft 14 Franse werknemers van
Air France weten te overtuigen de fijne kneepjes bij hem en zijn collega’s te komen leren.
Terwijl hij dat doet, loopt Loes misschien net langs, met een groepje Fransen over de gracht. Geef het door aan Franse vrienden die Amsterdam bezoeken: nu eens niet (alleen) naar
le coffee en het
Rizjks, maar
Amsterdam Autrement.
Categorie: Franse taal, Nederland | 544 Comments »
Wednesday, March 17th, 2010
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=L9lyf1cfbmU&hl=nl_NL&fs=1&]
Hihi.
Categorie: België, Franse taal | 4 Comments »
Saturday, July 4th, 2009
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=fWaeBTgsbdw&hl=nl&fs=1]
Ricky Gervais (David Brent in The Office) combineert het beste van Frankrijk en Engeland: I’m crap in bed, but at least I’ve got bad breath.
Categorie: Engels, filmpje, Franse taal, gekke Fransen, humor | No comments »
Monday, June 1st, 2009
Ingenieus clipje vol woordspelingen, rebussen en krokodillen…
Categorie: Franse taal, het Franse lied, muziek | 1 Comment »
Wednesday, May 20th, 2009

Ik had al eens gehoord van het dorpje
Ã… in Noorwegen, maar ben er pas net achter dat Frankrijk ook een eenletterplaats heeft: Y, in het departement Somme in het noorden.
Y heeft 80 inwoners, Ypsiloniens genoemd. Een daarvan is
Robert. Hij vindt het een heel mooi dorp met een kerk, een plein, een sportcafé en een bakker. Leuk aan Y vindt hij dat het een dynamisch dorp is met enorm veel leven in de brouwerij en met stedelijke projecten die behoren tot de belangrijkste van heel Picardië. Minder leuk vindt hij de vervuiling in Y. De belangrijkste Ypsilonien is burgemeester Charles Carpentier, ofwel Karel Timmerman, tenminste, als hij in 2008 herkozen is. Dat kon ik zo gauw niet vinden.
Hier nog meer korte geografische namen, waaronder naamgenoot
Y in Alaska.
U verlaat Y. Foto: Bruno Deshayes
Categorie: Franse taal, Noord-Frankrijk | 2 Comments »
Tuesday, May 19th, 2009

Zojuist belandde ik via
tongbrekers op het Franse equivalent
virelangues. De ‘vader-Papoua’s met vadervlooien’ zijn wellicht niet zo politiek-correct, maar wel een genot voor het gehoor. Probeer maar eens uit.
Chez les Papous, il y a des Papous papas et des Papous pas papas. Il y a aussi des Papous papas à poux et des Papous papas pas à poux. Il y a encore des Papous papas à poux papas et des Papous pas papas à poux pas papas.
En dan te bedenken dat ik vorig jaar nog zo in mijn nopjes was met niet meer dan Pape à Paris.
Papou probablement pas à poux. Foto: MAG Michal Gonnen
Categorie: Franse taal | 3 Comments »
Saturday, May 16th, 2009
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=gNgJw5f8GWA&hl=nl&fs=1]
De Franse taal is helemaal niet zo moeilijk als veel mensen denken, vraag maar aan Toon Hermans. Ik vond dit filmpje op zoek naar de
favoriete Franse film van trouwe reageerder François met Arjan Ederveen en Tosca Niterink (dat ik nog niet gevonden heb). Ik probeer er een nieuwe wekelijkse rubriek (werktitel en tag: ‘gekke Fransen’) van te maken, iedere zaterdag een grappig filmpje waarin Frankrijk een rol speelt. Tips, ook van Engelse of Amerikaanse cabaretiers of wellicht grappige nieuwsberichten, zijn welkom. Liefst per
mail, dan zijn ze nog niet ‘verklapt’. Ik heb al veel leuks gevonden, dus de komende weken staan in ieder geval volgeboekt.
Categorie: filmpje, Franse taal, gekke Fransen, humor | 1 Comment »
Thursday, May 14th, 2009
Een vraag namens trouwens lezer Carl: heeft het bijvoeglijk naamwoord
batave een (negatieve) connotatie? Fransen gebruiken het vaak voor Nederlands of – met hoofdletter – voor Nederlander. Mijn menig geef ik later, ik wil de eventuele reageerder niet – al dan niet bewust – beïnvloeden. De hoop is vanzelfsprekend vooral gevestigd op Batave, die
met regelmaat een reactie achterlaat…
Categorie: Franse taal | 13 Comments »
Wednesday, May 13th, 2009

Uw aandacht voor de Francyclopedie, ‘een kleine encyclopedie vol geschiedenis, anekdotes en onmisbare nutteloze feiten’ over Frankrijk. Geschreven door vriend en collega
Stefan de Vries. Mijn favoriete lemma is het mij tot voor kort volstrekt onbekende
loucherbem, een slagersjargon van vakbroeders in Parijs en Lyon. In die taal wordt de eerste klinker vervangen door een
l, de eerste lettergreep gaat naar achter en het woord krijgt een – zo op het eerste gezicht – vrij willekeurig achtervoegsel.
Boucher (slager) wordt zodoende
loucherbem.
Hier meer info en een wiki waar u zichzelf een moderne
Diderot kunt wanen.
Categorie: boeken, Franse taal | 5 Comments »
Wednesday, March 25th, 2009

De Franse taal is volgens de stemmende lezers van Parijsblog
het leukst aan Frankrijk.
Très bien. Nu is het te hopen dat Nederlandse scholieren daar binnenkort ook eens zo over gaan denken. Orangina in een glazen fles is een mooie tweede, gevolgd door de Fransen en de Citroën DS. En nu:
au boulot.
Ze is mooi en ze is ook nog eens rijk, la langue française. Foto: qbert72
Categorie: Franse taal, peiling | No comments »